Korean Air reminds us why you should always pay for a translator…

Korean Air reminds us why you should always pay for a translator…

15

Dear Korean Air,

If you’re starting service to a new destination (let’s just say Nairobi, Kenya, for example), chances are that describing the locals as “indigenous people full of primitive energy” won’t get you very far. See this Huffington Post article for full details on the screw up.

Conversations (15)
The comments on this page have not been provided, reviewed, approved or otherwise endorsed by any advertiser, and it is not an advertiser's responsibility to ensure posts and/or questions are answered.
Type your response here.

If you'd like to participate in the discussion, please adhere to our commenting guidelines. Anyone can comment, and your email address will not be published. Register to save your unique username and earn special OMAAT reputation perks!

  1. Jason Guest

    In the United States, this is common practice in marketing materials - using hyperbole to make something sound catchy while actually saying something trite. I'm looking at just such a statement on a package of toilet paper where it says "take softness to the next level".

  2. rice Guest

    it is just a result of poor translation.
    some good meaning words cannot translate to english easily.

  3. AK Member

    @arcticbull It seems only fares through the Atlantic are possible for NBO. A theoretical direct flight is a bit over 9600 and via CDG is 9700. Via ICN is 12244 miles.

  4. arcticbull Guest

    @AK I checked ExpertFlyer and KE doesn't publish any fares on this route :( All that exists are the IATA fares. However I don't think this should stop you from trying!

  5. Ozaer N. Guest

    hehehe typical!....that is hilarious!

  6. AK Member

    That being said ... does KE have fares from LAX (or other North American cities) to NBO? If so, that means that it's eligible for Skymiles redemptions :D

  7. Dax Guest

    I'm kind of 50/50 on this one. It's bad form, true enough, but is it entirely incorrect? Honest question actually, because I've never been there and don't have any plans to visit myself.

  8. Jetstream007 Guest

    @voice of reason:
    people in Kenya (former UK colony) speak English....

    But th emarketing dept. did a good job: almost everyone now knows about this route :-)

  9. Voice of reason Guest

    Reputation-wise this is a virtual egg on the face for them, but practically speaking, the number of native English speakers that will fly this route is close to nil. Without the internet I doubt anyone would have even noticed.

  10. Aeroman Guest

    Not a translator but rather a cultural sensitivity coach. I am sure this was lost in translation.

  11. Mike Guest

    Primitive energy?
    ROTFLOL!

Featured Comments Most helpful comments ( as chosen by the OMAAT community ).

The comments on this page have not been provided, reviewed, approved or otherwise endorsed by any advertiser, and it is not an advertiser's responsibility to ensure posts and/or questions are answered.

Jason Guest

In the United States, this is common practice in marketing materials - using hyperbole to make something sound catchy while actually saying something trite. I'm looking at just such a statement on a package of toilet paper where it says "take softness to the next level".

0
rice Guest

it is just a result of poor translation. some good meaning words cannot translate to english easily.

0
AK Member

@arcticbull It seems only fares through the Atlantic are possible for NBO. A theoretical direct flight is a bit over 9600 and via CDG is 9700. Via ICN is 12244 miles.

0
Meet Ben Schlappig, OMAAT Founder
5,163,247 Miles Traveled

32,614,600 Words Written

35,045 Posts Published

Keep Exploring OMAAT